APROVECHAMIENTO POR TURNO DE BIENES INMUEBLES. PROHIBICIÓN DE ANTICIPOS.
Este año hemos asesorado con éxito a numerosos clientes, que han firmado contratos de pertenecía a clubs de vacaciones y/o derechos de aprovechamiento por turno, a rescindir sus contratos y obtener la devolución de los anticipos abonados.
Sentencias como la SENTENCIA del TS, SALA 1ª, DE LO CIVIL, 21 DE JULIO DE 2016, ratifican que la obligación de devolución del duplo de la cantidad entregada como anticipo, es un efecto derivado de la ley 4/2012 en su Art 13, que ya se encontraba recogido en la anterior Ley 42/1998, pues se establece que los actos realizados en contra de una la prohibición expresa son nulos de pleno derecho y por ello dan derecho al consumidor a reclamar las cantidades entregadas como anticipos dobladas.
TEILZEITNUTZUNGSRECHTE DES EIGENTUMS. VERBOT VON VORAUSZAHLUNGEN .
Dieses Jahr haben wir erfolgreich zahlreiche Mandanten beraten, die Mitgliedschaftsverträge für Ferienclubs und / oder Teilzeitnutzungsrechte unterzeichnet haben, um diese Verträge aufzukündigen und eine Erstattung der Vorauszahlungen zu erhalten.
URTEILE wie das VOM OBERSTEN GERICHTSHOF, 1. Kammer für Zivilrecht, vom 21. Juli 2016 bestätigen, dass die Verpflichtung, den als Vorauszahlung bezahlten Betrag doppelt zu erstatten, eine Auswirkung ist, die sich aus dem Paragraphen 13 des Gesetzes 4/2012 ergibt, der schon vorab im vorigen Gesetz 42/1998 enthalten war, das vorsieht, dass die Handlungen gegen ein ausdrückliches Verbot null und nichtig sind, und daher dem Verbraucher das Recht gewähren, die als Vorschüsse gezahlten Beiträge in doppelter Höhe zurückzufordern.
USE OF PROPERTY BY TURN. PROHIBITION OF ADVANCE PAYMENTS.
This year we have successfully advised numerous clients, who have signed contracts for membership of holiday clubs and / or rights of use in turn, to terminate their contracts and obtain repayment of the advances paid.
Judgments such as the SENTENCE OF THE TS, FIRST ROOM, OF THE CIVIL, JULY 21, 2016, ratify that the obligation to return double the amount delivered as an advance, is an effect derived from the law 4/2012 in Art 13, which was already included in the previous Law 42/1998, since it establishes that acts carried out against an express prohibition are null and void and therefore entitle the consumer to claim the amounts delivered as doubled advances.